900 10 21 46 | +34 976 20 50 50

Entrevista a una futura intérprete: Margot Lentacker

Los que nos han visitado estas últimas semanas ya la conocen. Lleva sólo una temporada con nosotros, pero es ya parte importante de nuestro equipo. Esta joven estudiante francesa, que pronto será traductora e intérprete, está echándonos una mano mientras perfecciona su español. Nos comenta que es su primera experiencia en el mundo de la hostelería, pero lo cierto es que se maneja francamente bien tras la barra de desayunos. tenemos el placer de presentaros a Margot Lentacker.

¿Qué hizo que te decidieras por el español en tus estudios de traducción?

El español me parece  un idioma importante porque se habla en muchos países. Y como quiero viajar después de mis estudios va a ser muy útil para mi hablar este idioma. Y además me gusta esta lengua, me gusta el acento y me gusta hablar español.

¿Conocías algo de Zaragoza antes de venir?

No, solo sabía que era una gran ciudad española.

¿Qué impresión te ha causado la ciudad después de vivir aquí un tiempo?

La ciudad me parece muy interesante. Hay muchas cosas que ver, muchos monumentos, museos, parques… También hay una verdadera cultura en esta ciudad, por ejemplo, con Las Fiestas del Pilar y la ropa tradicional de Zaragoza en este momento.

¿Te parece una ciudad interesante para venir de vacaciones?

Me parece una ciudad interesante para pasar algunos días porque hay muchas cosas que ver, pero la gente tiene que tener un coche para también is cerca de Zaragoza, en Huesca… Porque también hay cosas que ver alrededor de Zaragoza. Pero personalmente prefiero ir a la playa de vacaciones.

¿Habías tenido alguna experiencia en el sector de la hostelería antes de trabajar con nosotros?

No, ninguna experiencia

¿Te está gustando la experiencia?

Si, las prácticas están siendo muy interesantes porque mi trabajo es multifunción entonces puedo aprender diferentes cosas lo que va a ser una gran ventaja para mi futuro. Y el hecho de estar en un hotel también es muy interesante porque hay gente de distintas nacionalidades entonces además de mejorar mi español también mejoro mi inglés. Sin embargo, lo que es muy difícil es estar lejos de mi familia, de mi hermana gemela y de mi novio. Eso es muy difícil.

¿Cómo definirías la Mentalidad Sauce?

Me gusta mucho la Mentalidad Sauce porque todo el mundo esmuy simpático en el Sauce, la clientela está muy bien cuidada, lo más importante es la alegría del cliente. Todo es muy sencillo, no hay ningún estrés lo que me parece muy importante.

   

Etiquetas:, , , ,